Semplicemente perché Ie perdite dei primi 2 film, si ammortizzano nei costi del franchising...
Because quite simply, losses on the first two movies... are amortized into the cost of the franchise.
Egencia combina i servizi della classica agenzia di viaggio con una tecnologia innovativa e una competenza del mercato globale dei viaggi per fornire soluzioni e risparmi nei costi alle società in tutto il mondo.
Egencia blends classic travel agency services, innovative travel technology, and global travel market expertise to deliver solutions and cost-savings to companiesaround the world.
“Durante la fase discendente del mercato abbiamo fatto delle scelte difficili e mantenuto invariata la nostra strategia, focalizzandoci sullo sviluppo di prodotto, sul brand e sull’efficienza nei costi.
“During the market downturn we made tough choices and stuck to our strategy, focusing on product development, brand and cost efficiency.
ci sono variazioni inaccettabili negli standard, nella qualità e nei costi dei servizi di cura alle donne anziane;
When older women need care, there are unacceptable variations in standards, quality and charges.
Una relazione evidenzia le ampie fluttuazioni nei costi dell’istruzione superiore e nel sostegno agli studenti
Report reveals wide fluctuations in cost of higher education and support for students
Tutti i successivi annullamenti o modifiche di prenotazione sono addebitati nei costi per la prima notte.
If cancelled or modified later, the first night will be charged.
Inoltre, ci sono modi per ridurre il divario nei costi dei materiali.
Moreover, there are ways to reduce the gap in material costs.
I supplementi non verranno calcolati automaticamente nei costi totali e dovranno essere pagati separatamente durante il soggiorno.
Supplements will not be calculated automatically in the total costs and have to be paid separately during your stay.
Uno dei motivi di questa differenza risiede nei costi proibitivi e nella complessità delle procedure per ottenere la protezione dei brevetti nell'intero mercato unico europeo.
One of the reasons for this difference is without a doubt the prohibitive cost and the complexity of obtaining patent protection throughout the single market.
Ciò impone che gli oneri di ammortamento siano inseriti nei costi operativi da calcolare sulla base delle valutazioni correnti di cespiti moderni equivalenti.
This requires that the depreciation charges included in the operating costs be calculated on the basis of current valuations of modern equivalent assets.
Uno squilibrio non certo spiegabile con gap qualitativi, disparità nei costi sostenuti per garantire il servizio o differenze nel potere d'acquisto dei consumatori di diversi paesi.
These price differences cannot be explained by differences in quality, differences in the cost to provide the service, or by differences between countries in consumer purchasing power.
Lui pensava che, se ogni nazione che produce beni avesse un vantaggio nei costi produttivi, allora il commercio tra le nazioni sarebbe efficiente al massimo.
He believed that if every nation specialized in the production of the goods it had a cost advantage in producing then trade between nations would be at it's most efficient.
Ciò ha grandemente ridotto la complessità del compito e ha permesso di realizzare una soluzione uniforme lungo l’intero percorso, con un numero minimo di apparecchi per un risparmio sia nei tempi, sia nei costi di installazione.
This vastly reduced the complexity of the task as well as enabling a uniform lighting solution across the entire footpath with a minimum number of luminaires, saving on both installation time and cost. Challenging schedule
Fino al 15% Riduzione nei costi di manutenzione
Up to 15% reduction in maintenance costs
Gestione del carburante e trasparenza nei costi | Endress+Hauser
Fuel management and cost transparency for your vessel | Endress+Hauser
Si prega di notare che i dazi doganali dovrebbero essere a loro volta presi in considerazione, in quanto possono causare variazione nei costi di spedizione.
Please note that international customs duties should be taken into account as they may cause shipping fees to vary.
O forse vuoi semplicemente dare un nome a una stella sull’Online Star Register senza incorrere nei costi di spedizione del pacchetto regalo?
Or maybe you want to name a star in the Online Star Register without the costs associated with the gift pack?
Le aziende investono oggi in pelatrici per patate che offrono risparmi significativi nei costi relativi a materia prima, manutenzione ed energia.
Today companies are investing in potato peeler machines which offer significant savings in raw material costs, maintenance and energy costs.
Ciò può portare ad un risparmio del 15% nei costi di condizionamento in alcuni ambienti di lavoro
This can result in up to a 15% saving in air conditioning costs in some working environments
Ciò è dovuto al fatto che il sistema di mercato richiede "efficienza nei costi", ovvero la necessità di ridurre le spese, in ogni fase della produzione.
This is due to the fact that the market system requires that "cost efficiency" or the need to reduce expenses exists at every stage of production.
Sara' fatto il tempo e nei costi.
It will be done on time and on budget.
Non è chiaro... vengono trasferiti di continuo e finiscono nei costi operativi.
Uh, not really clear. I mean, it kind of gets transferred around, goes into operating costs.
Basso costo: Rispetto al calcestruzzo o ad altri tipi di strutture, una struttura in acciaio leggero è leggera e riduce l'esigenza dei carichi di fondazione, che può comportare risparmi di grandi dimensioni nei costi di fondazione
Low Cost: Compared with concrete or other types of structures, a light gauge Steel Structure is light, and reduces the requirement on foundation loads, which can result in large scale savings in foundation costs
Il sottile design e il peso ridotto al minimo comportano un notevole risparmio nei costi di esercizio.
A slim design and minimised weight lead to considerable savings in operating costs.
Equilibrio finanziario con le fabbriche per la migliore organizzazione delle materie prime e massima priorità nei costi di lavoro EX.
Financial balance with factories for best raw material organizing and biggest priority in EX work cost.
Il dominare il loro vantaggio nei costi di bilancio delle materie prime e la possibilità di fare una unità funzionale indipendente.
The dominating their advantage in the budgetary cost of raw materials and the opportunity to make a functional unit independently.
Solitamente le tasse e i dazi doganali non sono inclusi nel prezzo dei prodotti acquistati online e potrebbero non essere inclusi nei costi di spedizione pagati tramite lo stesso sito online.
Duties and taxes are most typically not included in the price of the goods you purchase online, and might not be included in the overall shipping costs you pay to the online retailer.
Grazie a una vera luce bianca e a controlli semplificati, i sistemi d'illuminazione Philips LED offrono flessibilità ed efficacia nei costi, per rendere la tua attività un successo.
With true white light and simple controls, Philips LED lighting gives you the flexibility and cost-effectiveness to make your business a success.
Inoltre, i nostri clienti risparmiano il 20 ~ 30% nei costi di manutenzione rispetto ai nostri concorrenti.
Also, our customers save 20~30% in maintenance cost compared with our competitors.
L'esperienza di Fujitsu nella misurazione delle emissioni di gas a effetto serra della singola azienda è in grado di identificare le opportunità di ottimizzazione che possono portare risparmi tangibili sia nelle emissioni sia nei costi operativi.
Fujitsu’s expertise in measuring your specific greenhouse gas footprint is designed to identify optimization opportunities that will deliver tangible savings in both emissions and operating costs.
La scelta del risparmio nei costi del lavoro non è connessa al passaggio a 120 g/km di CO2 nel 2012.
The choice of labour cost savings is separate from the shift to 120 g/km of CO2 in 2012.
Quasi una famiglia su cinque tra quelle intervistate indica nei costi elevati la ragione per cui non ha una connessione internet in casa.
Almost one in five households surveyed mentioned the high costs associated with the Internet being the reason for having no Internet connection at home.
In ogni caso, le differenze nelle condizioni di prezzo dovrebbero essere consentite solo se motivate da differenze nei costi sostenuti dai prestatori di servizi di pagamento.
In any case, differences in price conditions should be allowed only where that is motivated by differences in costs incurred by the payment service providers.
Voice over IP (VoIP), per potersi connettere alla riunione da qualsiasi località senza incorrere nei costi legati all'origine della chiamata.
Voice over IP (VoIP) so you can connect to your meeting from anywhere without getting hit with call origination fees.
Per l'utente finale questo si traduce in maggiore flessibilità durante l'uso, tutela ambientale e notevoli risparmi nei costi di gestione.
This means greater flexibility for the operator, environmental protection and significant savings in operating costs.
"Cerco la massima efficienza, anche nei costi."
"I am looking for maximum efficiency, also in terms of cost."
Nelle direttive di cui al paragrafo 1 sono in generale considerati con priorità i servizi che intervengono in modo diretto nei costi di produzione, ovvero la cui liberalizzazione contribuisce a facilitare gli scambi di merci.
As regards the directives referred to in paragraph 1, priority shall as a general rule be given to those services which directly affect production costs or the liberalisation of which helps to promote trade in goods.
L'ammontare indicato sarà ricompreso nei costi di rinnovo e sarà dunque la Commissione europea ad accollarselo?
Is the amount involved to be added to the renovation costs, and will the Commission have to pay it?
Il Teceo di produzione Schréder è lo strumento ideale per questo progetto grazie alle sue elevate prestazioni in grado di offrire il massimo risparmio energetico e nei costi di manutenzione.
The Teceo by Schréder was the ideal tool for this project thanks to its high performance which provides maximised savings in energy and maintenance costs.
Nei costi di elaborazione rientrano anche il rilascio dello strumento ufficiale contenente la decisione o la decisione provvisoria nel caso in esame.
The processing charge also covers the delivery of the official instrument containing the decision or interim decision in the case.
Rendono il progetto di costruzione più prevedibile e facile da calcolare nei tempi e nei costi.
They make the construction project more predictable and easier to calculate.
Grazie alla nostra metodologia di gestione dei progetti garantiamo che il progetto venga implementato nei tempi e nei costi prestabiliti e che diventi una realtà operativa.
Through our DePICT project management methodology, we then ensure that the design is implemented on time and to budget, and becomes an operational reality.
Offriamo una completa valutazione delle condizioni dell'impianto e un totale supporto alla pianificazione, per aiutarvi ad eliminare le sorprese nelle prestazioni e nei costi.
We offer thorough equipment assessments and planning support, to help you eliminate surprises in performance and budgeting.
I costi diretti ammissibili del progetto consistono nei costi che, nel dovuto rispetto delle condizioni generali di ammissibilità, stabilite nel punto I, sono identificabili come costi specifici aventi nesso diretto con l’attuazione del progetto stesso.
The direct eligible costs of the project are costs that, with due regard to the general conditions of eligibility set out in part I, are identifiable as specific costs directly linked to the implementation of the project.
I supplementi non vengono calcolati automaticamente nei costi totali e dovranno essere pagati separatamente durante il soggiorno.
Supplements are not calculated automatically in the total costs and will have to be paid for separately during your stay.
Il costo del carburo di tungsteno nei costi di fabbricazione complessivi variava in misura considerevole tra un utilizzatore e l'altro, tra il 6 % e il 50 %, a seconda del tipo di prodotto finito.
The cost of tungsten carbide in the total manufacturing costs varied significantly from one user to the other, i.e. between 6 % and 50 %, depending on the type of finished products.
L’elevato volume consente di ridurre la grammatura, risparmiando nei costi di acquisto della carta e nei costi di distribuzione.
Higher bulk also enables paper buyers to reduce the grammage, saving money in both purchasing and distribution.
Ovviamente i sensori elettronici sono in giro da qualche tempo, ma qualcosa è cambiato: un netto declino dei costi dei sensori e grazie ai progressi del cloud, ad un rapido decremento nei costi degli spazi per l'archiviazione e del trattamento dei dati.
Of course, electronic sensors have been around for some time, but something has changed: a sharp decline in the cost of sensors and, thanks to advances in cloud computing, a rapid decrease in the cost of storing and processing data.
Ci sono in realtà due componenti nei costi di transazione.
There are really two components to transaction costs.
possiede venti ad una velocità tale da essere competitivi nei costi.
has wind at fast enough speeds to be cost-competitive.
1.3503148555756s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?